+ ANNI AB I/NCARNA/IONE DNI/ NOSTRS IESU XPI/ SUNT M/LCVIII/ INDIC/IONE XV
Lapide con anno della ricostruzione della chiesa
Dopo la parola firme, troviamo una cesura: il testo riprende infatti con una seconda invocazione al nome di Dio. E' evidente che mentre nella prima parte si fa riferimento al portale ed alla sua committenza, la seconda parte ci riporta il nome di Gniscardus, artefice nell'arte architettonica, che molto probabilmente è stato il direttore del cantiere che ha ricostruito l'abbazia nel XII secolo.IN DEI NOE; P: PROPOS ET B FILIO (?) …. FECIT FARE POR …A S CL … FIRME… IN DEI NOMI … GNISCARDU ARTIFICE DE ARTE ARhIETONICA
Portale
Interno - Foto di Mario Minorenti
Capitello figurato
Cripta - Foto di Mario Minorenti
che possiamo così tradurre: esperto in molte cose, Roberto fu qui col padre Ruggero, per rappresentare con arte figure in materiale duro. Il passaggio dal singolare del primo verbo ( fuit), al plurale dei secondo ( reddentes) lascia intendere che furono entrambi i maestri a operare.pluribusexpertus- fvt.iccumpatre robertv …roggeriodurasreddentes- artefigvras
Ciborio: specchio laterale e tamburi ottagonali - Foto di Alberto Fantozzi
Antependium dell'altare - Foto di Mario Minorenti
Statua di San Clemente
Monastero
Absidi - Foto di Mario Minorenti